Health Medical Translation » Dutch Translator
Dutch Health Medical Translation

We have Dutch translators with experience and background in health and medical translations to complete medical translation requirements, from medical letters and receipts for insurance purposes, to complex medical reports or research papers.
As medical and pharmaceutical Dutch translations is a specialised discipline, not all Dutch translators are able to deliver translations for medical documents. Adelaide Translation provides medical Dutch translations for documents such as:
- Pre-Clinical Reports
- CMC Documentation
- Clinical Trial Agreements
- Clinical Trial Results
- ICFs
- Investigation Brochures
- Interview Transcripts
- Packaging and Labeling
- Marketing Materials
- Medical Protocols
- Medical Research Papers
- Survey Results
Additional effort in finding the right professional Dutch translator goes a long way in ensuring reliable and consistent quality translations for medical and pharmaceutical documents. Enquire with us today with your project requirement.
Adelaide Translation Services
Professional Dutch Translator
Adelaide Translation provides professional Dutch translation services. You can use the form on this page to upload multiple files for a confirm quote and delivery time. Our Dutch translator is ready to assist with your translation project.
About the Dutch Language
Dutch devoices all obstruents at the ends of words (e.g. a final /d/ becomes [t]), which presents a problem for Dutch speakers when learning English. This is partly reflected in the spelling: the singular of huizen (houses) becomes huis, and that of duiven (doves) becomes duif. The other cases, viz. "p"/"b" and "d"/"t" are always written with the letter for the voiced consonant, although a devoiced one is actually pronounced, e.g. sg. baard (beard), pronounced as baart, has plural baarden and sg. rib (rib), pronounced as rip has plural ribben.
